I’ve always grown up hearing about WDR in church but my first proper encounter with it was when I went to Guatemala with a team from IMYC and Christian Aid.I speak French and Spanish, so I translate documents and reports for WDR related to partners who do not speak very much English. I did a lot of interpretation for the team in Guatemala, as most of them could not speak Spanish. After that, I was asked if I could help with translation and I said I’d be happy to. It feels very fulfilling to use the talents I have and the skills I have learnt to serve God. As the first person to read the documents, I feel very privileged, but I am also aware of the responsibility because decisions will be made based on my translation. I volunteer in this way, because World Development is very close to my heart, especially after visiting Guatemala, and because I want to serve God in it in any way I can, while I am in Northern Ireland, this is one way of connecting to world development. Through speaking other languages, I get a global sense of the Church and a taste of what Heaven will be like when people from all over the world worship God together.Melissa NewellWDR Volunteer
Sign up with your email address to receive news and updates.
We respect your privacy.